Középkori Szakácskönyv
Az alábbiakban részleteket olvashatnak a Szkíta Szarvas Kiadó gondozásában
megjelent Középkori szakácskönyv -ből.
Megrendelés ill. további információk:
info@szkitaszarvas.hu
www.szkitaszarvas.hu
Tel: 42-445-202
Nyíregyháza, Korányi F. u. 48.
AZ UDVARI ÉS KARÁCSONYI
ÜNNEPEKRŐL
A
királyi udvar belső körében a király szolgálatában állók közé tartozott
az udvartartás, a különböző ügyeket intéző „hivatalok” nagy része; a hivatalnokoknak,
a személyzetnek, a király híveinek és talpnyalóinak több száz fős hada.
Mivel mindenki udvari koszton élt, a fenti tekintélyes seregletnek nem kevés
fáradság mellett időről időre tovább kellett költöznie egyik királyi palotából
a másikba, mikor az élelmiszerkészletek elfogytak. Azok, akik a népes udvartartás
ellátását biztosították, tulajdonképpen folyamatosan a soron lévő költözködésre
készülődtek. A két nagy ünnep, a karácsony és a húsvét megünnepléséhez
szükséges előkészületeket már hónapokkal korábban meg kellett
kezdeni, amikor is a kamrákban feltöltötték a készleteket, elkészítették
a
tartósított élelmiszereket, a lovaknak szénát, az ágyakhoz szalmát szereztek
be a mezőkről, szünet nélkül vágták a marhát. A novemberben, Szent
Márton napján levágott marha hús adta a húsvét vasárnapi vacsorát. (A
Martinmas-nak nevezett ünnep Szent Márton napja, november 11-e.)
Amikor a királyi udvartartás elindult arra a helyszínre, ahol a
karácsonyt megünnepelte, hatalmas társzekerek indultak előre a
súlyosabb és nagyobb mennyiségben szállított teherrel; a szakácsok
felszerelését is nehéz szekerek vitték – épp akkor, amikor a fűszerekre
a
legnagyobb szükség lett volna, mivel akkortájt kezdődött meg az adventi
böjt. Ez háromheti szűkös, fényűzőnek épp nem nevezhető étkezéssel
járt az ünnepi lakoma előtt.
Mivel a karácsonykor egybegyűlt méltóságok a legbőségesebb
lakomákhoz szokott személyek voltak a világon, az általuk megtartott,
úgynevezett böjtöt rendszerint nem vették túl komolyan. Ez azonban
nem akadályozta őket abban, hogy a karácsony ünnepét mint a szigorú
önsanyargatás végét várják.
A legtöbb középkori ember számára a karácsonyi ünnepek csupán
néhány fél napot jelentettek, mivel a birtokokon és a ház körül a teendőket
ekkor is el kellett látni, nem mindenkinek járt teljes napi pihenő. A
királyi
udvarhoz tartozóknak azonban bőséges pihenés és harsány szórakozás
jutott, hogy egyik mulatságról a másikra járva legújabb fejdíszeiket
mutogathassák, és dőzsöljenek a színes-illatos lakomákon, a mulatságok
csaknem két hétig tartó megszakítása után. A pazar lakomákat még azok
is élvezhették, akiket alacsonyabb rangja az ünnepi étkezések alkalmával
a háromból csupán két fogás elfogyasztására, és szerényebb menüsorra
jogosította fel (a kisbirtokosok, tanoncok, apródok, helyi hivatali
tisztségeket viselők, és így tovább, csak egy fogást fogyaszthattak).
A fogások
felszolgálására várva az udvartartás szórakoztatását mutatványosok vagy
zenészek látták el, látványos ételremekek vagy entremet-ek bemutatására
került sor, az ételek nevét külön bejelentve. Népszerű entremet volt
a
vízkereszt előestéjén vacsora közben énekesek által körbevitt vadkanfej,
csakúgy, mint a fejedelmi küllemű, feldíszített páva, amit nagy fatányéron
hordoztak körbe.
A legtöbb szórakoztató műsorszám is igen látványos volt. Remek
mutatványosok és kobzosok csengő aranyakért mulattatták az
egybegyűlteket. Csakúgy, mint a jelmezes ripacsok, akik versben adtak
elő
játékokat. Jelmezes fiatal udvaroncok még kirívóbb öltözékben, szótlanul
ajánlkoztak felszolgálónak, táncpartnernek. II. Richárd uralkodásának
idején valószínűleg ő maga is részt vett a táncban, bár vagyonokba
kerülő, díszes ruháiról mindig fel lehetett ismerni. Akik őt választották
táncpartnerül, azt remélték, hogy a király kedvére tehetnek az asztalra
rakott édességek, a bor és a körbehordott sajt fogyasztásával.
A szórakozás minden lakoma lényeges része volt, kivált a nagyobbaké.
Az ünnepi mulatság végén, amikor az alamizsnás kosarakat az asztaltól
kihordták a póroknak, és kiitták a mindenszentek előestéjén felszolgált
áldomást is, mindenki azt várta hallani: „remek mulatság volt ez, jó
esztendőnk következik”.
50. Királyi mulatság – Gent-i János két királlyal és négy érsekkel együtt
költi el a vacsorát.
Roston sült szarvas
Hat személy részére
Így készül a szarvasnak sült húsa. Vedd nemes szarvasnak felit, mosd
is
le jól, szárazra is törülheted. Vesd ki csontját, szeld is meg húsát
szálával
keresztbe, vagdald is meg szélit a hártyától. Tűzön süsd is meg, végy
vörösbort, gyömbérnek, borsnak porát, no meg sót is. Ennek kevercsével
öntögesd, míg sül a hús. Alája tégy széles edényt, fogd abba a lecsorgó
leveket, azokkal öntsed le a húst megint. Aztán vedd le a tűz felől,
vágd is
fel a húst olyanra, amilyen a legjobb szád íze szerint. Úgy már tálalhatod.
(OP. 159.)
Hozzávalók:
6 szelet 1 cm/1/2 inch vastag szarvashús combból vagy vesepecsenyéből,
szalonnazsír vagy sertészsír,
borsmártás borjú- vagy szarvashúshoz
Páclé:
350 ml/12 folyadék–uncia/1 1/2 csésze vörösbor,
3 evőkanál olaj,
1/8 teáskanál őrölt gyömbér,
só és feketebors,
Az étkek között a szarvas állt a legnagyobb becsben. Rombusz alakúra
vagdalva vagy előfőzve és sóval, sertéssel megtűzdelve, majd egészben
is
sütötték. Manapság talán jobban illik hozzá a pácolás.
Keverjük össze a páclé hozzávalóit, a szarvasszeleteket áztassuk ebbe
a
lébe legalább 2-3 órára; öregebb szarvas húsa több pácolási időt is kíván.
Főzés előtt egy edénybe öntsük le a húsról a páclét. A húst klopfoljuk
ki,
a hússzeletek széleit vagdossuk be a hártya végett, és a zsiradékkal
kenjük
be mindkét oldalát.
Húzzuk a hússzeleteket nyársra, vagy tegyük kikent grillrácsra. Közepes
hőfokon a sztékekhez vagy marhaszeletekhez hasonlóan grillezzük meg a
húst, ízlés szerint közepesen vagy teljesen átsütve. (Ha teljesen át
akarjuk
sütni, először a hús mindkét oldalát pirítsuk meg nagy lángon, majd
alacsonyabb hőfokon süssük tovább.) Időnként kenegessük meg a húst a
félretett páclével, egyszer fordítsuk meg ételcsipesz segítségével. Villát
ne
szúrjunk bele. Amikor a hús elkészült, tegyük át a szarvasszeleteket
meleg
tálalóedényre, azonnal tálaljuk, kínáljunk mellé forró borsmártást.
Borsmártás borjú- vagy szarvashúshoz
Hat személy részére
Így készül a borsmártás, adhatod borjúnak vagy szarvasnak sült húsához.
Vedd jó kenyérnek morzsáját, vesd zsírba és perzseld is meg abban. Engedd
is fel jó húsnak levével, adj hozzá ecetet is. Hintsd meg aztán borsnak
porát, no meg sót, tedd vissza a tűzre úgy, főzd is fel, és már adhatod
is a
húsokhoz. (Ashmole, 110. o.)
Hozzávalók:
5 szelet, héjától megfosztott fehér kenyér,
borjú- vagy szarvas-pecsenyezsír, vagy vaj,
575 ml/1 pint/2 1/2 csésze pecsenyelé vagy marhahúslé,
2 evőkanál vörös borecet,
1/2 teáskanál őrölt fekete bors,
csipetnyi só.
Süssük aranybarnára a kenyérszeleteket a pecsenyezsíron vagy
vajon. Tördeljük kis darabokra, a többi hozzávalóval együtt adjuk
robotgép tartályába. Készítsünk sima masszát belőlük. A masszát öntsük
serpenyőbe, és lassú tűzön forraljuk 2–3 percig, süssük zsírjára. Kóstoljuk
meg és tegyünk bele egy kis borsot, hogy karakteres legyen, de nem a
végletekig. A borjúhoz vagy szarvashoz mártásos tálkában kínáljuk.
Roston sertés fűszeres borral
Hat személy részére
Így készül a gyisznónak sül húsa vagy cormarye. Végy koriandert,
jól megőrölt köménymagot és fokhagymának gerezdit; vesd ezeket vörösborba.
Forrald ezeket össze, és sóval hintsd is meg. Vedd gyisznónak szép húsát,
csontját és bőrit vesd ki belőle. Jó késsel mesd meg sokat a gyisznónak
nyers húsát, szúrkáld meg késsel, tedd is azt bele a szószba. Tűzön süsd
meg aztán, amikor akarod, fogd a lecsorgó leveket edénybe, jófajta húsnak
levével keverd fel, ezzel együtt így már tálalhatod a sültet is. (CI.
IV. 54.)
Hozzávalók:
1,8 kg/4 font egészben lévő csontos sertéskaraj,
1 1/2 teáskanál őrölt koriander,
1 teáskanál köménymag, mozsárban őrölve vagy törve,
1 nagy megtisztított és sóval együtt összetört gerezd fokhagyma,
1/2 teáskanál frissen őrölt fekete bors,
1 teáskanál só,
175 ml/6 folyadék–uncia/3/4 csésze vörösbor,
körülbelül 225 ml /8 folyadék–uncia/ egy csésze csirkehúslé.
A fűszeres bort eredetileg páclének vagy szósznak használták, amit
a nyársra húzott húsra locsolgattak. Az egészben sült húst sütés közben
valószínűleg alaposan megszórták zsemlemorzsával vagy liszttel, olyan
réteget képezve a hús köré, hogy annak felszíne a hurkához, vagy kolbászhoz
hasonlatosan ne repedjen meg sütés közben. Morzsa helyett én alufóliát
használtam, amivel ráadásul összegyűjthetők a jófajta pecsenyelevek is.
Kérjük meg hentesünket, hogy lazítsa meg a húst a csonton.
Kisebb kávé- vagy diódarálóval porrá őrölhetjük a köményt, ízben jobb
hatást érhetünk el, ha a köménnyel együtt daráljuk le a fokhagymát.
Melegítsük a sütőt 220 fokra/425 Fahrenheitre/7-es fokozaton.
Bőrözzük le a karajt és szurkáljuk meg a karajon lévő zsírréteget egy
kés
hegyével. Keverjük a zöldfűszereket, a fokhagymát és az őrölt fűszereket
a borba, és kenjük meg a keverékkel a hús mindkét oldalát. Fektessük
a karajt akkora kétrétegű fóliára, amivel aztán be is takarhatjuk. A
fólia
fennmaradó részével takarjuk be a húst, a fólia széleit nyomjuk össze
a hús
fölött, a karaj teteje mentén hagyjunk laza, levegős helyet a fólia alatt.
A
maradék boros keverék nagy részét öntsük a húsra, és csak ezután zárjuk
össze a fóliát. Süssük a karajt 220 fokon/425 Fahrenheiten/7-es fokozaton
tíz percig, ezután csökkentsük a sütő hőmérsékletét 180 fokra/350
Fahrenheitre/4-es fokozatra; a sülő hús minden 450 grammja/ 1 fontja
után süssük a húst 30 percig, és mindezek után még további fél óráig.
Az
utolsó fél órára terítsük szét a fóliát a húsról, hogy sülés közben szépen
megbarnuljon; ha gondoljuk, vegyük kicsit feljebb a sütő hőmérsékletét.
A fóliaágyból óvatosan emeljük ki a húst, és előmelegített tálalótálon
„pihentessük” addig, amíg a fűszeres borral elkészítjük hozzá a mártást.
Csorgassunk ki némi boros pecsenyelét egy serpenyőbe, és keverjük hozzá
a csirkehúslét. Folyamatos kevergetés mellett pároljuk néhány percig,
és
kóstoljuk meg. Ízlés szerint fűszerezzük újra, szűrjük mártásostálba,
és
kínáljuk a hússal együtt.
Ünnepi húsos pite
Hat-nyolc személy részére
Így készül az ünnepi húsos pite vagy grete pyes. Vedd süldő baromnak
jófajta
húsát, baromnak vagy birkának faggyújából a javát, vesd ezeket jó deszkára.
Vesd reá borsnak porát, no meg sót is; mikor kicsit már állt is együtt,
vágd
apróra, tedd edénybe, és jól főzd is fel. Vess eztán tésztát jó nagy
edénybe,
simítsd is reá belül. Vesd ebbe a húsnak egy részét, eztán végy kappant,
tyúkot,
vadkacsát, galambot, más madarakat, tisztítsd meg mindet, főzd is őket
kicsit. Végy aztán erdei szalonkát, fürjet, apró madarakat, vesd ezeket
főző
edénybe; aztán vesd mindet a tésztába tett húsra, hintsd borsnak porával
és sóval is. Eztán végy száraz szilvát, szőlőnek száraz szemét, datolyát,
fehér
fahéjt, tojásnak kemény sárgáját, szerecsenygyiót, szegfűszeget, sáfránynak
porát. Vesd ezeket is a húsokra. De előtte a baromnak megmaradt húsát
tedd
a madarakra. Csak ezután vesd reá a fentieket: a szilvát, szőlőnek száraz
szemét, datolyát, meg a többit is. Eztán zárd a tésztát annak megmaradt,
kerekre formált darabjával. Tedd a tűzbe aztán, hagyd sülni eleget, de
vigyázd
is, hogy a tetejére jól nyomd reá a tésztát. A tészta szélén ne legyen
sáfrány,
mert annak szélei akkor nem ragadnak össze jól. (Harl. 4016. 76. o.)
Hozzávalók:
450 g/1 font rétestészta,
1 tojásfehérje, felverve,
450 g/1 font kicsontozott csirke-, galamb- vagy vadkacsamell és/vagy
házi- vagy
vadnyúlgerinc (nem pörköltnek való hús),
só és fekete bors,
450 g/1 font darált marhahús,
2 evőkanál apróra tépett marhafaggyú,
3 keményre főzött tojássárgája, szétmorzsolva,
1/4–1/4 teáskanál őrölt fahéj, reszelt szerecsendió és csipetnyi őrölt
szegfűszegből készült fűszerkeverék,
25 g/1 uncia kimagozott és apróra vágott datolya,
25 g/1 uncia mazsola,
50 g/2 uncia kimagozott, megáztatott és lecsöpögtetett aszalt szilva,
125 ml/4 folyadék–uncia/1/2 csésze marhahúslé,
1 evőkanál rizsliszt vagy kukoricaliszt.
A középkori karácsonyi lakoma nem lehetett teljes „ünnepi húsos
pite” nélkül. Receptenként változik, hogy milyen húsból készítették,
de
leggyakrabban 2-3 féle alapanyagot használtak; ízlés szerint változtathatunk
azon, mi magunk milyen húst vásárolunk az ételhez.
A tészta felével béleljünk ki egy 23 cm-es/9 inches tortaformát.
A tészta belsejét kenjük ki némi tojásfehérjével.
Nyúzzuk le a mellhús vagy egyéb hús bőrét, ha szükséges, lassú tűzön
10–15 percig főzzük elő sós vízben a húst. Vegyük ki a főzőléből, és
hagyjuk kihűlni. Egy tálban keverjük össze a darált marhahúst, a faggyút,
a sót és az ízlés szerint mért borsot, a tojássárgáját és a fűszerkeverék
felét.
A fennmaradó fűszereket tegyük egy másik tálba, a szárított gyümölccsel.
Szeleteljük fel az előfőzött húst. Melegítsük a sütőt 220 fokra/
425 Fahrenheitre/7-es fokozaton.
Kis serpenyőben keverjük simára a rizslisztet vagy kukoricalisztet 1-
2 evőkanál marhahúslével; ezután adjuk hozzá a megmaradt húslét, és
lassú tűzön, folyamatos kevergetés mellett forraljuk, amíg kissé be nem
sűrűsödik. Tegyük félre, ha kész.
A tepsiben rétestészta tetején terítsük el a darált hús-keverék
felét. Szórjuk rá a gyümölcsöket, egyenletesen elosztva, és fedjük be
a
megmaradt darált hússal. A töltelékre öntsük rá a besűrűsített húslét.
A maradék tésztát nyújtsuk ki kör alakúra, amivel a tortaformát
befedhetjük. A forma szélén bőven kenjük meg a tésztát tojásfehérjével,
és
terítsük rá a kinyújtott tésztadarabot. Nyomkodjuk össze a tésztaszéleket,
szurkáljuk meg néhány helyen villával, hogy a sütés közben képződött
gőz eltávozhasson a tészta belsejéből. Díszítsük a pitét tésztacsíkokból
formázott motívumokkal, és kenjük meg tojásfehérjével. Süssük a
pitét 15 percig, aztán csökkentsük a sütő hőmérsékletét 160 fokra/
325 Fahrenheitre/3-as fokozatra, és folytassuk a sütést további 45–50
percig.
Piment (édes, fűszeres forralt bor)
Tizenkét-tizenhat személy részére
Így készül a forralt bor vagy piment. Végy hozzá 2 uncia fehér fahéjat
és három uncia gyömbért; nárdust is, le pays dun denerer-t, galangát
avagy kínai gyömbért, szegfűszeget, önts reá hosszan veresbort, adj hozzá
majoránnát, kardamomot, negyedbe tört szerecsenygyiót is, paradicsomnak
magját, mindet porba törve. (CI. IV. 199.)
Hozzávalók:
2 liter/3 1/2 pint/8 3/4 csésze vörösbor,
175 g/6 uncia kristálycukor,
1 evőkanál őrölt fahéj,
3/4 evőkanál őrölt gyömbér.
1–1 teáskanál őrölt szegfűszeg, szerecsendió, majoránna (friss zöldje
még jobb, ha van),
kardamom, fekete bors és egy csipet galanga vagy kínai gyömbér (ha van).
53. Gyönyörű
boroskelyhekből ittak
– ez itt Anglia és
Franciaország királyának
arany boroskelyhe
Az alábbi italfélét hypocras helyett inkább pimentnek nevezném –
ami az édes fűszeres forralt bor hagyományos neve volt –, mert az eredeti
receptben szereplő hosszú paprika (poeure long) és a paradicsommag
(grayne de paradis) ma már igazából ízlésünkhöz nem illő hozzávalónak
tűnik; csakúgy, mint a fűszerolaj (spykenard).
Hevítsük a bort, de ne forraljuk fel. Adjuk hozzá a kristálycukrot,
és hagyjuk feloldódni benne. Keverjük össze a fűszereket. Ennek felét
keverjük a borba, kóstoljuk meg, és lassú kevergetés mellett adjunk
hozzá még annyit belőle, amennyi ízlésünknek megfelel (valószínűleg
beletehetjük a fűszer nagy részét, vagy épp az egészet). Lassan kevergessük
még 10 percig a bort. Szűrjük át szűrőkendőn vagy –zacskón (akár
órákig is eltarthat bizony, amíg átcsöpög rajta). Ha kihűlt, öntsük
borosüvegekbe, alaposan zárjuk le parafa dugóval. 1 hétig megőrzi
minőségét.
Fenyőmagos édesség
Így készül az édes étek fenyőmaggal. Végy mézet és cukrot, együtt szűrd
is át, főzd is fel tűzön, ügyeld, hogy ne égjen. Mikor már forrt is kicsit,
ujjad hegyével végy belőle cseppnyit, dugd azt hideg vízbe, akkor jó,
ha
nem cseppen le róla; ekkor vedd le a tűzről, vesd hozzá fenyőnek magját
és thriddendele-t, gyömbérnek porát. Addig forrald is így, amíg sűrűsödni
kezd. Ekkor vesd a sűrű levet nedves deszkára; hagyd állni, úgy már
tálalhatod sült húsokkal, húsos vagy halas napokon. (CI. IV. 68.)
Hozzávalók:
200 g/7 uncia porcukor,
2 evőkanál tiszta méz,
125 ml/4 folyadék–uncia/1/2 csésze víz,
1 púpozott evőkanál, apróra vágott vagy darált fenyőmagbél,
100 g/3 1/2 uncia finomra darált zsemlemorzsa,
1/2–1 teáskanál őrölt gyömbér.
Ebben a receptben szerepel egy „titokzatos” hozzávaló is, a
thriddendele, avagy harmadik összetevő, valószínűleg ezzel érték el,
hogy az édességnek kenyérállaga legyen. Az eredeti receptben írt
ZSÁLYA
fenyőmagbélhez énmagam finomra darált zsemlemorzsát használtam;
ha pénztárcánk megengedi, kevesebb morzsa mellett használhatunk
több fenyőmagot is.
Az eredeti recept szerint ezt az igen tömény édességet húsos vagy
halas napokon „átsütött étkekhez” („átsütött” alatt tűzön készített,
főzött
ételt kell értenünk, a ford.) kínálták: így talán az „étkek” alatt „tejes
sült
étek” értendő – azaz édes tojáslepény vagy puding.
A cukrot, a mézet és a vizet tegyük mély lábasba, gyenge lángon
főzzük addig, amíg a vízbe tett hőmérő 110 fokot/230 Fahrenheitet nem
mutat. Ekkor azonnal öntsük a szirupot egy hideg lábasba, és kevergessük
élénken 2–3 percig; ezután keverjük bele a többi hozzávalót, öntsük
nedves falú, lapos edénybe, és hagyjuk megdermedni. Tálaláskor vágjuk
cikkekre.
Lombard szeletek
Hat személy részére
Így készülnek a lombard szeleteket. Végy tiszta mézet, forrald fel
tűzön,
amíg be nem sűrűsödik; vedd aztán tojásoknak kemény sárgáját, vess
belőle bőviben a mézre, keverd is el jól, hogy sima legyen. Eztán tedd
félre
mindezt, vesd még hozzá cipónak jófajta morzsáját, borsnak porát, keverd
mindezt a mézzel simára úgy, hogy jó sűrű is legyen, később szeletelni.
Hagyd eztán kihűlni; végy bort és gyömbérnek porát, fahéjat, még kis
mézet is; ereszd is át mindezt jó szűrőn, vesd eme szirupot az étekre,
amikor
feltálalod. (Harl. 279. 35. o. vj)
Hozzávalók:
12 keményre főzött tojás sárgája (a leírás szerint),
8 evőkanál tiszta méz,
175 g/6 uncia vagy ízlés szerinti mennyiségű, finom szemű zsemlemorzsa,
csipetnyi őrölt fekete bors.
A sziruphoz:
225 ml/8 folyadék-uncia/1 csésze vörösbor,
nagy csipet őrölt fahéj és őrölt gyömbér,
5 evőkanál méz.
A Leche Lumbard avagy Lombard szeletek nevű édességhez legalább
háromféle recept is létezik; darabos kötőanyagként az egyik datolyával,
a másik mandulával, jelen recept pedig tojássárgájával készül. Ha úgy
szeretjük, készíthetjük kevesebb tojássárgájával és több zsemlemorzsával,
ekkor azonban nem kapunk olyan sima állagú eledelt.
Egy papírlap fölött törjük át szitán a keményre főtt tojássárgákat.
A mézet hevítsük fel, és állandó kevergetés mellett forraljuk 2 percig.
Vegyük le a tűzről. Apránként adjuk hozzá a tojássárgáját úgy, hogy
folyamatos és gyors kevergetés mellett alaposan dolgozzuk el benne. Ekkor
adjuk hozzá hasonlóképpen a zsemlemorzsát és a borsot; használjunk
elégséges mennyiségű zsemlemorzsát ahhoz, hogy a keverék elég sűrű és
formázható legyen. Alakítsunk ki belőle egy téglaformát, és hűtsük le,
hogy megkeményedjen. A halvához hasonlóan vágjuk vékony szeletekre.
A szirup hozzávalóit állandó kevergetés mellett forraljuk össze, amíg
a vörösbor java el nem párolog. Tálalás előtt minden szelet édességre
csorgassunk belőle.
Kínáljuk kávéhoz, kiskanál illik hozzá.